-
1 corps
kɔʀm1) Leib m, Körper m2) ( d'un mort) Leiche f3) ( corporation) Körperschaft f4)5)corpscorps [kɔʀ]1 anatomie Körper masculin; Beispiel: trembler de tout son corps am ganzen Körper zittern; Beispiel: corps et âme mit Leib und Seele; Beispiel: corps à corps Nahkampf masculin5 chimie Substanz féminin; Beispiel: corps simple/composé [chemisches] Element/[chemische] Verbindung6 (groupe) Körperschaft féminin; Beispiel: corps diplomatique diplomatisches Korps; Beispiel: réunion du corps enseignant Lehrerkonferenz féminin; Beispiel: corps médical Ärzteschaft féminin; Beispiel: corps de métier Berufsverband masculin; des artisans Innung féminin7 militaire Beispiel: corps d'armée Armeekorps neutre; Beispiel: chef de corps Regiments-/Bataillonskommandeur masculin8 (partie essentielle) Hauptteil masculin; d'un bâtiment Haupttrakt masculin; d'un violon Klangkörper masculin -
2 avoir le diable au corps
avoir le diable au corpsden Teufel im Leib haben -
3 bras-le-corps
-
4 chair
ʃɛʀf1) Fleisch nÇa me donne la chair de poule. — Davon bekomme ich Gänsehaut.
être bien en chair — rundlich sein, gut beieinander sein
n'être ni chair ni poisson (fig) — nicht Fisch, nicht Fleisch sein
2)chairchair [∫εʀ]4 (instinct sexuel) Fleischeslust féminin; Beispiel: les plaisirs de la chair die sinnlichen FreudenII Adjectifinvariable, hautfarben -
5 cracher ses poumons
-
6 diable
djɑblm1) Teufel mLe diable s'en mêle. — Hier hat der Teufel seine Hand im Spiel.
2)3)à la diable — flüchtig, oberflächlich
4) ( chariot) TECH Sackkarre fdiablediable [djαbl]►Wendungen: avoir le diable au corps den Teufel im Leib haben; tirer le diable par la queue am Hungertuch nagen; allez au diable! scheren Sie sich doch zum Teufel!; au diable qc! zum Teufel mit etw!; signer un pacte avec le diable einen Pakt mit dem Teufel schließen; se faire l'avocat du diable den Advocatus Diaboli spielen -
7 faire quelque chose avec ses tripes
faire quelque chose avec ses tripesDictionnaire Français-Allemand > faire quelque chose avec ses tripes
-
8 gant
-
9 gargouillement
gaʀgujmɑ̃mPlätschern n, Sprudeln n, Kollern ( im Leib) ngargouillementgargouillement [gaʀgujmã]Gluckern neutre -
10 pleurer
plœʀev1) weinenpleurer comme une Madeleine/pleurer comme un veau — wie ein Schlosshund heulen
2)3)4) (fam) heulenpleurerpleurer [plœʀe] <1>1 (verser des larmes) personne weinen; œil tränen; Beispiel: faire pleurer quelqu'un personne, roman, film jdn zum Weinen bringen; rage jdm [die] Tränen in die Augen treiben; Beispiel: la poussière me fait pleurer mir tränen die Augen vom Staub; Beispiel: pleurer de rage vor Wut datif weinen; Beispiel: pleurer de rire Tränen lachen3 (se lamenter) Beispiel: pleurer sur quelqu'un/quelque chose jdn bedauern [ oder bemitleiden] /etwas beklagen [ oder beweinen]; Beispiel: pleurer sur son sort sein Los beklagen4 (réclamer) herumjammern; Beispiel: pleurer auprès de quelqu'un jdm etwas vorjammern; Beispiel: pleurer après quelque chose familier nach etwas jammern5 (extrêmement) Beispiel: triste à [faire] pleurer tottraurig; Beispiel: maigre à [faire] pleurer knochendürr familier; Beispiel: bête à pleurer dumm, dass es weh tut familier1 (regretter) trauern um personne; Beispiel: pleurer sa jeunesse seiner Jugend nachtrauern; Beispiel: pleurer la mort d'un parent den Tod eines Verwandten beklagen2 (verser) Beispiel: pleurer des larmes de joie/sang Freudentränen/bittere Tränen vergießen; Beispiel: pleurer toutes les larmes de son corps sich datif die Seele aus dem Leib weinen -
11 poumon
pumɔ̃m1) ANAT Lunge f2)poumonpoumon [pumõ]Lunge féminin, Lungenflügel masculin; Beispiel: les poumons die Lunge; Beispiel: à pleins poumons aus voller Lunge; respirer ganz tief -
12 tripe
tripetripe [tʀip]►Wendungen: prendre quelqu'un aux tripes familier nouvelle, accident jdm unter die Haut gehen; misère, violence jdm an die Nieren gehen; faire quelque chose avec ses tripes ( familier: avec enthousiasme) etwas mit Leib und Seele tun; (intuitivement) etwas aus dem Bauch heraus tun -
13 ventre
vɑ̃tʀm1) ANAT Bauch m2) (fig) Leib m3) ( caractère) Bach mremettre du cœur au ventre à qn — jdm Mut geben, jdm Auftrieb geben
ventreventre [vãtʀ]Bauch masculin; Beispiel: avoir mal au ventre Bauchschmerzen Pluriel haben; Beispiel: prendre du ventre Bauch ansetzen -
14 viager
-
15 âme
ɑmf1) Geist m2) ( cœur) Gemüt n, Seele f3) ( psychisme) Psyche fâmeâme [αm]3 (sensibilité) Seele féminin, Herz neutre; Beispiel: mettre toute son âme à faire quelque chose sein ganzes Herz daran hängen etwas zu tun►Wendungen: vendre son âme au diable dem Teufel seine Seele verkaufen; être violoniste dans l'âme mit Leib und Seele Geiger sein -
16 époumoner
epumɔnevs'époumoner — sich die Seele aus dem Leib reden, (fam) sich den Mund fusselig reden
époumonerépoumoner [epumɔne] <1>Beispiel: s'époumoner à faire quelque chose sich datif die Lunge aus dem Hals schreien um etwas zu tun -
17 être violoniste dans l'âme
être violoniste dans l'âmemit Leib und Seele Geiger sein
См. также в других словарях:
LEIB — steht für: Flughafen Ibiza in Spanien als ICAO Code Leib steht für: Leib, der Körper von lebenden Menschen und Tieren Leib ist der Name von: Leib Bronschtein (1879–1940), bekannter als Leo Trotzki, sowjetischer Politiker und marxistischer… … Deutsch Wikipedia
Leib (Begriffsklärung) — Leib steht für: Leib, der Körper von lebenden Menschen und Tieren Leib ist der Vorname folgender Personen: Leib Bronschtein (1879–1940), bekannter als Leo Trotzki, sowjetischer Politiker und marxistischer Revolutionär Leib Gruzalc († 1943),… … Deutsch Wikipedia
Leib — der; (e)s, er; 1 geschr od veraltend; der Körper eines Menschen oder Tiers (besonders von der Schulter bis zum Becken) <ein abgemagerter Leib; am ganzen Leib zittern; (jemanden) bei lebendigem Leib verbrennen> || K : Leibesumfang;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Leib-und-Magen- — Leib und Ma|gen (ugs.): drückt in Bildungen mit Substantiven aus, dass jmd. oder etw. der inneren Einstellung o. Ä. einer Person am besten entspricht und deshalb in höchster Gunst steht, den Vorzug erhält: Leib und Magen Blatt, Leib und Magen… … Universal-Lexikon
Leib — is a surname and may refer to:*Ethan Leib *Gary Leib *Karl Leib *Michael LeibIt may also refer to the ICAO code for Ibiza Airport … Wikipedia
Leib und Leben wagen \(auch: einsetzen, riskieren\) — Leib und Leben wagen (auch: einsetzen; riskieren) Die formelhafte Verbindung »Leib und Leben« ist wohl wegen des Stabreims entstanden; ursprünglich bedeutete »Leib« dasselbe wie »Leben«. Die Verdopplung dient der Verstärkung. Wer Leib und Leben … Universal-Lexikon
Leib-Olmai — ( alder man ) is a good luck god in Finnish mythology who was honoured by the Lapps. He lives in the trees of Alder and gives good luck to hunters against bears, and he appears to humans in the form of a bear. In honour of Leib Olmai, at bears… … Wikipedia
Leib Kwitko — (auch: Lew Moissejewitsch Kwitko oder Leyb Kvitko, russisch: Лев Моисеевич Квитко bzw. Лейб Квитко; * 15. Oktober 1890 in der Ukraine; † 12. August 1952 in Moskau) war einer der bedeutendsten russisch jiddischen Autoren des 20. Jahrhunderts.… … Deutsch Wikipedia
Leib Rozowski — (* um 1915 in Warschau, Polen; † 1943 in Warschau) war ein polnischer Widerstandskämpfer im Warschauer Ghetto. Er war der Bruder von Wolf Rozowski. Leib Rozowski ist ca. 1915 in Warschau geboren. Wie sein Bruder wurde er früh Mitglied des… … Deutsch Wikipedia
Leib Kvitko — Leib Kwitko, auch Lew Moissejewitsch Kwitko oder Leyb Kvitko (russisch: Лев Моисеевич Квитко bzw. Лейб Квитко; * 15. Oktober 1890; † 12. August 1952) war einer der bedeutendsten russisch jiddischen Autoren des 20. Jahrhunderts. In den Jahren 1920 … Deutsch Wikipedia
Leib — Sm std. (8. Jh.), mhd. līp, līb, ahd. līb, līp(h) u.ä. m./n. Stammwort Aus g. * leiba m./n. Leben , auch in anord. líf n., ae. līf n. Das Wort gehört zu der Hochstufe derselben Wurzel g. * leib , zu der auch leben gehört. Die alte Bedeutung Leben … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache